CircleCI 2.0を使うようにするだけで、こんなに速くなるとは夢にも思わなかった!

みなさんこんにちは。Tokyo Otaku Mode(TOM)でエンジニアをやっています @pchw です。

先日TOMの開発チームは定期的に行われる開発合宿をやってきました。今回は1年ぶりに鎌倉での開発合宿でした。

k0011840
せっかくだし、息抜きに海岸を散歩するかという絵

今回は、

  • CircleCI 2.0 移行
  • mongoose ライブラリのバージョンアップ
  • jade -> pugへの移行
  • Vue.js のバージョンアップ・整理

というテーマを決め、チームに分かれて開発を行いました。

この記事は、CircleCI 2.0 移行 のチームの記事になります。

さて、TOMでは合宿前までは CircleCI 1.0 を使っていました。
色んな記事で

  • 「早くなった」
  • 「キャッシュのコントロールが細かく出来るようになった」
  • 「Docker!」

などの前評判を聴いていましたが、「うちに導入してどれぐらい変わるのかねえ」という感じでした。

ひとまず、合宿ではまず公式の Migrating ガイドであるMigrating from 1.0 to 2.0を元に進めることにしました。

  • circle.yml.circleci/config.yml に移動
  • environment(環境変数)周りの移行(全部文字列にする)
  • working_directory の指定
  • steps という所に処理を書いていく
  • 最低限、以下のようなキーを埋めていけば、何もしないpass状態にもっていける
    • version
    • jobs
    • working_directory
    • build
    • steps

という所まではすんなりと進みました。

その後、既存のcircle.ymlで行っていた処理を見直しながら.circleci/config.ymlへCircleCI 2.0の書式に従って移行するという作業に移ります。

Read More


産休・育休を経験して得た知見と、わかったうちの会社の良いところ108

こんにちは。ふじこ@nezumi650 です。
普段はエンジニアとして働いていて otakumode.com の機能開発や保守を行っています。

私事ですが、去年秋に第一子を出産し、育休を経て、この5月から職場復帰しました。現在は、自宅からリモートで細々としたタスクを進めつつ、会社や開発のことをキャッチアップする日々を過ごしています。

今回は、産休・育休を経験して得た知見とわかったうちの会社の良いところを、時系列にそってまとめてみました。
今後、産休・育休を取得する予定の方や、それらに純粋に興味がある方、それらを取り巻く「働きやすさ」について興味のある方の参考になれば幸いです。

Read More


「キュイイイイイ…ギン!!!」が世界に響いた日 -劇場アニメ『BLAME!』TOM多国籍座談会報告書-

明日から二週間限定で公開される劇場アニメ『BLAME!』。

それはどれほど凄いことなのか。

image_0

原作未読の方にはまず事の重大さを伝えねばならない。

『BLAME!』は1997年から2003年にかけて講談社の月刊アフタヌーンで連載された弐瓶勉(にへいつとむ)先生による日本のハードSF漫画の金字塔である。

とにかく無口な主人公、見ているだけで病気になりそうなクリーチャー、気が遠くなるようなスケール感のディストピア世界、シュールなくらい進む作中の時間経過、ネット黎明期に描かれた終末、暗いページの割合で読み終える頃には黒くなる指先…

さらに現在日本を代表する漫画家や海外の超有名アーティストにも影響を与えている問題作である。

それが明日、20年近くの時を経て3Dアニメで劇場公開されるのだ。

申し遅れましたが、筆者はTokyo Otaku Modeで翻訳サービスを担当しておりますハギノと申します。

高校生の頃に弐瓶勉先生の作品に触れて以来ファンになり、新装版『BLAME!』の読者キャンペーンに応募して当たった重力子放射線射出装置のレプリカを家宝にし、作中にスターシステム的に登場する企業「東亜重工」ロゴ入りの服を2日に一度着用して出社している。

※物語に関わるネタバレは一切無いのでご安心ください※

Read More


jade から pug にアップデートした話 in 開発合宿

pug-logo

こんにちは。Tokyo Otaku Mode(以下 TOM)ソフトウェアエンジニアの稲田です。

TOM では恒例となっている開発合宿が 4 月に行われました。開発合宿ではタスクに応じてチームをわけて取り組みます。今回は主に 3 つのタスクが設定されました。その中で自分が選択した jade2pug チームとして取り組んだことを紹介します。他のチームについては後日記事が出ると思いますのでご期待下さい。

Read More


恋愛ゲームで北米プロモーションを行った結果!Tokyo Otaku Mode × アンビションの事例をCPIやROASなどまるまる大公開!

こんにちは、Tokyo Otaku Mode(以下TOM)の広告事業を担当している山崎です。
これまで北米進出を目指すスマホゲームアプリは数多くありましたが、うまくいっている例がまだまだ少ないというのが、現状ではないでしょうか。
image_00
そんな中、我々Tokyo Otaku Modeと結びつきの強い北米市場に向けたスマホゲームアプリのプロモーションとして成功した例を本記事でご紹介しますので、読者の方々には、北米市場攻略のひとつとして参考にしていただければ幸いです。

アンビションでは普段自社で北米プロモーションを実施されていますが、新たな層を取り込みたいというご意向があり、特定期間のコラボプロモーションを実施することになりました。

ちなみに、今回のプロジェクトに関連し、アンビションのゲーム開発側の内容は、こちらの記事で紹介されています。そのため、本記事では視点をずらし、実際に、Tokyo Otaku Modeで実施したプロモーション内容に限った内容として、結果を余すこと無く公開したいと思います。

(実は、アンビション様からは「結構アウトな内容ですけども」とご指摘を受けましたが、粘り強い交渉の末、若干の修正が入りつつも、限りなくアウトに近い内容でご承諾をいただけました)

Read More


わーい! TOM 勉強会だー! FXトレード自動化?すごいのだー!

こんにちは! Tokyo Otaku Mode のエンジニアのぽち@pchwです!

2017年某日に Tokyo Otaku Mode (以下、TOM) 内で不定期に行われている社内勉強会が行われました。

image

社内勉強会は数ヶ月に1回ぐらいでやるかーって感じで行われています。その前の記事はこちら。今回で第6回目でした。

前回までは1人5分で全員LTするという感じのイベントだったのですが、

エンジニアの人数が増えてきて1人5分でも終わるのが夜遅くなってしまう

とか

1人5分だとあんまり深いことが言えない

とのフィードバックがあったため、形式を変更しています。
(勉強会が終わる度に Trello のフィードバックボードで良かったこと・ダメだったことを書いたりしてフィードバックを集めて改善していっています。)

今回は人数を絞って1人10分で枠を決めて、7人が発表する形になりました。その内2人は新しくジョインしたメンバーです!

それでは、どんなことを発表したのかを見ていきましょう。

Read More


海外クラウドファンディング最新情報 2017:スベらないプロジェクトのために2

こんにちは、Tokyo Otaku Mode(以下、TOM)の坂入です。

TOMでは約1年前から海外クラウドファンディングのプロジェクトを企画/運営、他社やクリエイターのプロジェクトをサポートして、ノウハウを積み重ねています。前回は「海外クラウドファンディングで起こる5つの問題と解決」について考察しましたが、今回は「海外クラウドファンディングの最新事情」について書きたいと思います。

<目次>
1 なぜ海外クラウドファンディングなのか
2 海外クラウドファンディング市場
3 海外クラウドファンディングの比較
4 2016-2017年の海外クラウドファンディング動向
5 まとめ

1 なぜ海外クラウドファンディングなのか

昨今、マスコミでクラウドファンディングの成功例が取り上げられるケースが増えていますが、実はメディアが取り上げている成功例のほとんどは、国内中心のクラウドファンディングだったりします。言ってしまえば、『この世界の片隅に』も、『えんとつ町のプペル』も、『SMAP大応援プロジェクト』も、すでに国内で一定の知名度がある人物などが立ち上げたプロジェクトが、国内でバッカー(支援者)を集めることに成功したケースなのです。

検討しているプロジェクトが純粋な国内向けである、あるいは既に国内で一定の知名度を有しているなら、国内プラットフォームでのクラウドファンディングを企画するのもいいかもしれません。しかし、海外へ同時に展開することでスケールアップできる、あるいは海外マーケットで化ける可能性が少しでもあるのなら、海外向けのクラウドファンディングに挑戦してみることをオススメします。

Read More


中1レベルの英語で生活できるの? USポートランド滞在編

image_0

中1レベルの英語で生活できるの?

前回の記事から引き続きTJです。

前にも書きましたが、私はほとんど英語を話せません。「恥ずかしいので書きたくない」と言ったのですが、弊社COOから「それが面白いんじゃん」の一言でこのブログに露呈させなければいけなくなりました…。

アメリカに短期滞在するまで SVOC の各文型も忘れて、単語も1,000文字程度と本当に中学生レベルの英語力なのですが、結論から言ってしまえば生活はできます。最終的には笑顔!何を言っているかがわからなければ、「NO!」と答えればいいと思います。

ただ、初めて話す人との会話がまったく聞き取れない事に気づきました。簡単な英語の文章なら読めるので大丈夫であろうと高を括っていたのですが、もうマジでわからない。「本間選手かな?」というぐらいに聞き取れません。

私たちが映画やドラマでよく聞く英語は、役者が訓練をして聞き取りやすく発音してるわけで、言ってみれば綺麗にデザインされた英会話です。現地に来ると何も保護されていない抜き身の英語が向けられます、真剣の英語が自分に襲ってくる恐怖がそこにありました。

そんな時は焦らず落ち着いて魔法の言葉「I study English!」を唱えると、みんな生暖かい目になり、聞き取りやすくハッキリと発音してくれます。ありがとう、ほんと。

Read More


海外クラウドファンディングで起こる5つの問題と解決策:スベらないプロジェクトのために

こんにちは、Tokyo Otaku Mode(以下、TOM)の坂入です。TOMでは、約1年前から海外クラウドファンディングのプロジェクトを企画/運営したり、他の会社およびクリエイターのプロジェクトをサポートしたりしてきました。

2016年は国内でもクラウドファンディングが一般メディアで大きく取り上げられる年になりました。クラウドファンディングで得た資金でパイロットフィルムを制作した、『この世界の片隅に』や、漫才師・キングコング西野さんが描いた絵本、『えんとつ町のプペル』が大ヒット。『SMAP大応援プロジェクト』は朝日新聞朝刊の広告枠を8ページにわたって買い切り、世間を驚かせたのも記憶に新しいでしょう。

マスコミでの露出が増えるにつれ、クラウドファンディングの注目度は上がってきています。また、成功例を知って、クラウドファンディングでの資金調達を考えている企業やクリエイターも多いのではないでしょうか。

ただ、クラウドファンディングが流行っているからといって安易にプロジェクトを始めてしまうと、失敗するリスクが高くなることは知っておいたほうが良いでしょう。単に、「資金が集まらなかった」というだけでなく、調達が成功しても配送時に大きな赤字を出したり、大量の在庫を抱えてしまったという落とし穴もあります。特に海外向けのクラウドファンディングを実施する場合には、難易度が数段階高まります。

今回は、クラウドファンディングを行う時に問題になる5つのポイントについて解説し、”スベらないクラウドファンディング”について、この1年のノウハウを元に可能な限り書き記していきたいと思います。

<目次>

はじめに

1 すべてが成功するわけではない

2 調達開始をしてからが本番

3 リワードとストレッチゴールの設計が大切

4 リワードの配送方法は手配してあるか

5 コスト・リスクは計算されているか

Read More


オタク文化を世界に発信するTokyo Otaku Modeのエンジニアはオタクなのか? 現役メンバーインタビュー エンジニア編

こんにちは、Tokyo Otaku Mode(以下TOM)の越境ECの商品管理を行っている國米です。今回は、TOMの越境ECシステムを支えるエンジニアのインタビューをお送りします。越境ECシステム、開発の要となる2名のメンバーに来ていただきました。

TOMのエンジニアはどんなことをやっているのか、どんな経歴なのか、そしてオタクなのか?みなさんが気になることを聞いてみました。

image_0

今回インタビューをお願いした榛葉さん(左)と重岡さん(右)

--まず自己紹介をお願いします!

重岡 重岡(シゲオカ)、30歳です。システム開発部、通称Devチームに所属しています。最近、第一子(娘)が産まれました。超かわいいです。

榛葉 榛葉(シンバ)と言います。年齢は28歳で、TOMの同じくDevチームに所属しています。アニメが好きです。

--普段はなんて呼ばれているんですか?

重岡 「シゲ」です。

榛葉 名字が珍しいので、普段は「シンバ」や「シンディ」と呼ばれています。

--どこかのライオンの映画思い出しますね!(笑)

榛葉 ライオンの映画、よく言われます(笑)「シンバ」はスワヒリ語でライオンという意味らしく、あのキャラの名前はそこから来たのかなと思います。

--では、次にこれまでのエンジニアとしての経歴について簡単に教えてください。

榛葉 経歴としては、前職に新卒で入社して、そこでは約3年ほど企業のブランドサイトやキャンペーンサイトのサーバサイドを担当していました。その後、TOMに入社しました。エンジニアとしてはもうすぐ5年になります。

重岡 前職は、受託開発会社で2年間サーバーサイドエンジニア働いてました。その後、TOMに転職してもうすぐ5年経ちます。

--使用言語は何ですか?今の業務で使うものと、これまで使ったことがあるものを教えてください。

榛葉 今の仕事ではCoffeeScriptでNode.jsのアプリケーションを作っています。前職ではPHPとRubyを主に使用していました。学生の頃は、「ハッカーと画家」などを読んでLispに興味を持ち、SchemeやClojureを使ったり、Google App Engineを使うためにPythonを勉強したりしましたが、どれも簡単なスクリプトを書く程度で疎遠になりました。

重岡 前職では PHP、Ruby などを使ってました。あとTOMでアプリ開発をしていた頃に Objective-C、Java を使ったりもしてます。今は榛葉さんと同じで Node.js がメインですね。

Read More